Click on a link to hear the pronunciation. The voice comes from imTranslator.net. They offer translations, too. Try them!
| FRANÇAIS | ENGLISH |
|---|---|
| Verbes: Infinitif, Participe Passé | Verbs: Infinitive, Past Participle |
| Verbes -er Réguliers | Regular -er Verbs |
| allonger allongé | lengthen lengthened |
| assembler assemblé | assemble assembled |
| balancer balancé | balance balanced |
| ballonner balloné | bloat bloated |
| ballotter ballotté | toss tossed |
| briser brisé | break broken |
| cabrioler cabriolé | cavort cavorted |
| cambrer cambré | arch arched |
| chaîner chaîné | put chains on, put chains on |
| changer changé | change changed to hunt hunted |
| chasser chassé | chase/hunt chased/hunted |
| coller collé | stick stuck |
| croiser croisé | cross crossed |
| danser dansé | dance danced |
| dégager dégagé | release released |
| détourner détourné | divert diverted |
| développer développé | develop developed |
| écarter écarté | separate separated |
| échapper échappé | escape escaped |
| effacer effacé | obliterate obliterated |
| élancer élancé | thrust thrust |
| enchaîner enchaîné | link linked (enchain enchained) |
| envelopper enveloppé | envelop enveloped |
| élever élevé | raise raised |
| emboîter emboîté | fit together fitted together |
| entrelacer entrelacé | intertwine intertwined |
| fermer fermé | close closed |
| fouetter fouetté | whip whipped |
| frapper frappé | hit hit |
| gargouiller gargouillé | gurgle gurgled |
| glisser glissé | slip slipped |
| incliner incliné | incline inclined |
| lever levé | raise raised |
| lier lié | tie/link tied/linked |
| passer passé | pass passed |
| pencher penché | lean leaned |
| piquer piqué | prick, pricked |
| plier plié | fold folded |
| porter porté | carry carried |
| poser posé | put put (or pose posed) |
| relever relevé | raise raised |
| retirer retiré | withdraw withdrawn |
| retourner retourné | return returned |
| sauter sauté | jump jumped |
| tourne tourné | turn turned |
| tirer tiré | pull pulled |
| tomber tombé | fall fallen |
| tourner tourné | turn turned |
| relever relevé | raise raised |
| valser valsé | waltz waltzed |
| voler volé | fly flown |
| Verbes -ir Réguliers | Regular -ir Verbs |
| divertir diverti | amuse amused |
| faillir failli | fail failed |
| raccoucir raccourci | shorten/abridge shortened/abridged |
| Verbes -ir Irréguliers | Irregular -ir Verbs |
| courir couru | run run |
| ouvrir ouvert | open opened |
| soutenir soutenu | |
| Verbes -re Réguliers | Regular -re Verbs |
| battre battu | beat beaten |
| étendre étendu | spread spread |
| fondre fondu | melt melted |
| tendre tendu | stretch stretched |
Grammar Notes:
| |
| Noms | Nouns |
| l'adage (m) | slow dance steps (adagio in Italian) |
| les ailes | wings |
| les ailes de pigeon | wings of pigeon |
| l'air | air |
| l'allégro (m) | quick dance steps |
| l'arabesque (f) | arabesque |
| la balançoire | swing or see-saw |
| la barre | bar |
| le bal | ball (i.e. the dance) |
| le ballon | balloon |
| la batterie | battery |
| le bras | the arm |
| la boîte | box or can |
| la cabriole | cavorts, the cavorting step |
| le changement | changing |
| le chat | cat |
| le cheval | horse |
| les ciseaux | scissors |
| la cloche | bell |
| la coda | coda |
| le corps | body |
| le corps de ballet | performers who have group roles |
| le cou | the neck |
| le cou de pied | the neck of foot (instep) |
| la croix | cross |
| le danseur, la danseuse | dancer, dancer |
| le divertissement | recreation, diversion |
| l'élévation (f) | elevation |
| l'entrechat, l'entrechat quatre | entrechat, entrechat quatre (literally betweencat four) |
| l'épaule (f) | shoulder |
| l'épaulement (m) | supporting wall |
| l'enchaînement (m) | chaining, sequence of movmements |
| l'exercice (m) | exercise |
| la gargouillade | gargouillade (from the verb gargouiller, to gurgle) |
| le gargouille | gargoyle |
| la glissade | glissade |
| la jambe | leg |
| le levé, le relevé | rise |
| le maître de ballet | ballet master |
| la maîtresse | mistress |
| le pas | step |
| le pas de chat | step of the cat |
| le pas de cheval | step of the horse |
| le pied | foot |
| le pigeon | pigeon |
| la pirouette | pirouette |
| le poisson | fish |
| le port de bras | carriage of the arms |
| la position | position |
| la promenade | walk |
| le soubresaut | jolt, start (with fright etc.) |
| le temps | time, weather, tempo |
| le temps levé | raised time |
| le temps lié | linked time |
| la terre, à terre | earth, to earth |
| le tire-bouchon | corkscrew |
| la tour | the tower |
| le tour | tour |
| la valse | waltz |
| Adverbes | Adverbs |
| arrière, en arrière | rear, behind |
| avant, en avant | before, forward |
| bas, en bas | low, down below |
| dedans, en dedans | inside |
| dehors, en dehors | outside |
| derrière | behind |
| dessous, au-dessous | under, underneath |
| dessus, au-dessus | over, above |
| diagonale, en diagonale | diagonal diagonally |
| double | double |
| entre | between |
| haut, en haut | high, on high |
| milieu, au milieu | middle, in the middle |
| sous | under |
| sus | over |
| sussous | sussous |
| Adjectifs | Adjectives |
| contretemps | offbeat; as a noun (m), a setback, hitch |
| déboîté | disjointed |
| déboulés | rolled |
| grand, grande | big |
| ouvert, ouverte | open |
| petit, petite | small |
| premier, première | first |
| second, seconde | second |
| deuxième | second |
| troisième | third |
| quatrième | fourth |
| cinquième | fifth |
| sixième | sixth |
| Ballets Célèbres | Famous Ballets |
| L'Après-Midi d'un Faune | The Afternoon of a Faun |
| La Bayadère | The Temple Danser |
| La Belle au Bois Dormant | Sleeping Beauty |
| La Boutique Fantastique | The Fantastic Shop |
| Le Casse Noisettes | The Nutcracker |
| Cendrillon | Cinderella |
| Le Corsaire | The Privateer |
| La Fille Mal Gardée | The Badly Guarded Girl |
| L’Histoire de Manon | The Story of Manon |
| Le Jardin des Lilas | The Lilac Garden |
| Le Lac des Cygnes | Swan Lake |
| La Morte du Cygne | The Dying Swan (Literally, The Death of the Swan) |
| L'Oiseau de Feu | The Firebird |
| Les Patineurs | The Skaters |
| Le Sacre du Printemps | The Rite of Spring |
| Le Spectre de la Rose | The Ghost/Spirit of the Rose |
| La Sylphide | The Sylph |
| Les Sylphides | The Sylphs |
| La Tempête | The Tempest |
Please feel free to use this Website but, if you reproduce it for others to use, please see the copyright, below. I have copyrighted these pages because, if I don't, someone else could actually reproduce it, copyright it, and prevent me from using my own creation!
If you have any comments or suggestions, or if you speak French and run into any spelling, grammar or other errors, please email me here. Note that the email address which launches, here, is a temporary, disposable one which will change as soon as spam engines get ahold of it. So if you want to email me again you will need to come back to this site in order to send to whatever new, disposable address I'm currently using.
This website and its content is copyright of Margaret R. Jones - © Margaret R. Jones 2013. All rights reserved.
Any redistribution or reproduction of part or all of the contents in any form is prohibited other than the following: